Pavel "Pali" Pulko

L
- Ej dolina, dolina / Ah Valley, Valley
- Aňi vodka, aňi rumos / Ani vodka, ani rum
- Ani vodka, ani rumos #2 / Ani vodka, ani rum #2
- Devla / Bože
- Devla / Bože
- Bože dobrý / Bože dobrý
- Somas ciknoro / Byl jsem malý
- Scela by já, scela / Chtěla bych, chtěla
- Dural mandar o phrala [?] / Daleko jsou moji bratři [?]
- Džanes mištes / Dobře víš
- Te del o Del / Dá-li Bůh
- Evo, bičhav mange fotka / Evo, pošli mi tvoji fotku
- De baro paňi delas, usko lavka joj odoj / Hodně pršelo, je tam úzká lávka
- Čhajori ajsi čori sal #2 / Holka, ty jsi tak chudá
- Čhajori ajsi čori sal #1 / Holka, ty jsi tak chudá #1
- Čhajori, ajsi čori sal #3 (STEREO) / Holka, ty jsi tak chudá #3
- Slugadžiske džav / I Am Leaving for Military Service
- Na bikenav mira romňa, Kilos bandurky / I Will Not Trade My Wife, A Kilo of Potatoes
- Slugadžiske džav / Jdu na vojnu
- Jdu takhle večer po ulici / Jdu takhle večer po ulici
- Idzem, idzem, neznám kadzy / Jdu, jdu, nemám kám
- Mange si, Devla, mišto andre tiri prezencija / Je mi dobře, Bože, v tvé přítomnosti
- Jehvar / Jednou (Slyším tvůj nádhernej hlas)
- Lakare kale bala / Její černé vlasy
- Nasvalo som miri romňori / Jsem nemocný, milá moje
- Nasvalo som, mri romňori / Jsem nemocný, milá moje
- Nasvalo som, mri romňori (stereo, torzo) / Jsem nemocný, milá moje (stereo, torzo)
- Já ti ho / Já ti ho
- Karčmarova dívka / Karčmarova dívka
- Sako raťi / Každou noc
- Sako raťi pre blačkica dikhav / Každý večer přes okýnko koukám
- Sako phenel, hoj me som nasvalo / Každý říká, že jsem nemocný
- Kana somas ciknoro / Když jsem byl malý
- Kilos ogurki, kilos bandurki / Kilo okurek, kilo brambor
- Cindžom pochtanoro / Koupila jsem plátno
- Šukar jakha lačha hin / Krásné oči má
- Veša, veša, churde veša #1 / Lesy, lesy, řídké lesy #1
- Veša, veša, churde veša #2 / Lesy, lesy, řídké lesy #2
- Maliare, maliare / Maliare, maliare
- Mamo, mamo, soske roves? / Mami, proč pláčeš?
- Marcela, kamav tut #1 / Marcelo, mám tě rád #1
- Marcelo, kamav tut #2 / Marcelo, mám tě rád #2
- Marcelo, kamav tut #3 / Marcelo, mám tě rád #3
- Maruška maja / Maruška maja
- Čhajori romaňi / Milá moje
- Čhaje, čhaje / Milá moje, milá
- Nejsem černý / Na kalo som
- Načo pojďěm domou / Načo pojďěm domou
- Na mištes man šunav, vičin phrala le doktoris / Necítím se dobře, zavolej doktora, brácho
- Na mištes man šunav, vičin, phrala, le doktoris / Necítím se dobře, zavolej doktora, brácho
- Ani ty ani já, robiť nebudeme / Neither of Us Will Work
- Nemala som aňi osem / Nemala som ani osem
- Nane cocha, nane gad / Nemám sukni, nemám šaty
- De nane čhavo pre ulica (torzo) / Není synka na ulici (torzo)
- Nane oda lavutaris / Není takový muzikant
- Nane oda lavutaris / Není takový muzikant
- Na bikenav mira romňa / Neprodám svou ženu
- Na bikenav mira romňa / Neprodám svou ženu
- Na šunav tire lava / Neslyším tvoje slova
- Nie si mi súdená / Nie si mi súdená
- Nikto nezná, co mě bolí / Nikdo neví, co mě trápí
- Nikto nezná, co mě bolí #2 / Nikdo neví, co mě trápí #2
- Našti me dživav, pre kadi phuvori / Nikoho nemám, zůstala jsem sama
- Okusila jeden [?] / Okusila jeden [?]
- Maťiľas, maťiľas e romaňi kučori / Opil se, opil, romský hrneček
- Brišind marel / Padá déšť
- Brišind marel / Padá déšť
- Pane Bože, pomoz mi / Pane Bože, pomoz mi
- Av tu mange andro jakhora sal / Pojď ke mně, jsi v mých očích
- Av tu mange andro jakhora sal / Pojď ke mně, jsi v mých očích
- Soske, čhaje, na kames man / Proč mě, holka, nechceš
- Phučhav, hoj me merav / Ptám se, zda umírám
- O poštaris avel; Na bikenav mira romňa; Kilos ogurki / Přijíždí pošťák; Nevyměním ženu za litr vína; Kilo okurek
- Romale čhavale (Tosara) / Roma, boys (Morning)
- Ola Roma pre ma rušen / Romové se na mě zlobí
- Romale, čhavale (Tosara) / Romové, chlapci (Ráno)
- Rovnou, jo tady rovnou / Rovnou, jo tady rovnou
- Maľovačka pro vuštora / Rtěnka
- Tosara (Romale, čhavale) / Ráno (Romové, chlapci)
- Růže z papíru / Růže z papíru
- Smutný člověk / Smutný člověk
- Šilalo paňori / Studená vodička
- Ajsi šukar čhaj / Také krásne dievča
- Te del o del / Te del o del
- Andre mri barori ruža barol / U nás na zahrádce roste růže
- Paš o paňi / U vody -- STRAŠNÁ FALEŠ, NECHAT NEVEŘEJNÉ
- O bula mange sikhavel / Ukazuje mi zadek
- Muľas mange miri daj / Umřela mi máma
- Tel oda buroro / Under the Shrubbery
- Denaš, čhaje, denaš tu / Uteč, holka, uteč
- Na birinav; O Khamoro pre amende švicinel / Už to neunesu; Sluníčko na nás svítí
- Andro di špitála / Ve špitále
- De andre odi špitaľa, de vilaňa labon / Ve špitále se svítí
- Andro kher me avľom, e daj paš o skamid bešel / Vrátil jsem se domů, máma sedí za stolem
- Halgatos / Vícero halgát
- Buterval / Víckrát
- Džanas savore / Všichni víme
- Odam še, neodam? / Will I Get Married, or Not?
- Za tú horú / Za tú horú
- Dural me si a tut dikhav [?] / Zdálky na tebe hledím [?]
- Muľas mange miri daj / Zemřela mi máma
- Šabadaj / Zábavu máme
- Kamav devla šeje / [?]
- giľi (torzo) / taneční píseň (torzo)
- Ňikto nevie, čo za bolest v srdci nosím / Ňikto nevie, čo za bolest v srdci nosím
- Phen mange mamo / Řekni mi, mámo
- Phen tu mange, mamo, so te kerav? / Řekni mi, mámo, co mám dělat?
- Dželem,dželem / Šel jsem, šel
- Chodzilo dievčátko / Šlo děvče